Юлия Никитина Пользователь проверен

- начала переводить в 2015
- работала штатным переводчиком на российском-итальянском совместном предприятии по производству металлоконструкций
- в качестве волонтера переводила мероприятия по таким темам, как международное законодательство в области беженцев, интеллектуальная собственность, мода, СМИ в современную диджитал-эпоху
- работала с темами: промышленное и экономическое развитие, индустрия 4.0, умные города, кибербезопасность, интерьерные краски, парикмахерское искусство, избирательное законодательство и избирательная система Читать далее
  • Рейтинг
    5.0
  • Родной язык
    Русский
  • Срочная работа
    Готов
Услуги
Тематики перевода
  • Бизнес/ коммерция
  • Интернет
  • Некоммерческая организация
  • Окружающая среда
  • Политика
  • Внешнеэкономическая деятельность/ ВЭД
  • Экономика
Образование
2017 - 2019: Магистратура (устный перевод), Каспийская высшая школа перевода, Астраханский государственный университет10.2018 - 12.2018: Болонский Университет, Италия, магистерская программа устного конференц-перевода - учебная стажировка2007 - 2012: Специалист в области международных отношений, Южно-Уральский государственный университетУчебная практика:03.2019: Департамент лингвистического обеспечения, Министерство иностранных дел РФ04.2018: Отдел устного перевода отделения ООН в Вене
Фотогалерея