Education
— 2014, Санкт-Петербургский государственный университет,Филологический факультет, "Инновационные технологии перевода: английский язык", магистр лингвистики, переводчик
2012, Череповецкий государственный университет,Кафедра германских языков и межкультурной коммуникации, дипломированный специалист (квалификация: филолог, преподаватель, специализация: переводоведение и практика перевода)
About myself
Ответственный подход к работе, умение находить с людьми общий язык и организовать их командную работу, пунктуальность, стремление обеспечить максимальное качество работы, заинтересованность в результате, интерес к данному виду профессиональной деятельности, стремление к саморазвитию, совершенствованию навыков и повышению уровня знаний, выполнение работы в установленный срок, способность переносить высокие эмоциональные и моральные нагрузки, способность работать в стрессовых и нестандартных условиях, способность быстро находить решения возникающих проблем и трудностей, как при переводе, так и в прочих рабочих ситуациях.