5
Olʹga
Moskva
Consecutive interpretation
Simultaneous interpretation
1 year
Ready for urgent work
Contacts are available only after completing an order agreement.
ENG RUS
Translation categories
Automotive Defense industry IT/ high-tech/ deep-tech the Internet Non-profit organization MICE Financial markets Accounting Rosoboronexport
Education
2000-2006 - СПбГУ, Филологический факультет, диплом. Классическая филология (языки: латинский, древнегреческуий, английский, немецкий);

2009-2010 - Westminster University, London, Диплом переводчика-синхрониста (Postraduate Diploma in Conference Interpreting), синхронист-стажер в Центральном европейском офисе ООН, Женева (dummy booth) синхронист-стажер в Международной морской организации ООН, Лондон (dummy booth);

2015 Сambridge Conference Interpretation Course, Cambridge, UK. 90 часов;

2017 Синхронный перевод в банковской сфере. Практический курс, 40 часов.
Native language
Russian
Open Visas
Schengen Visa
About myself
Ключевые навыки:

Синхронный перевод в направлениях русский - английский;

Владение системой переводческой скорописи для последовательного перевода;

Знание правил протокола встреч на самом высоком уровне (министры, президенты компаний);

Отличное знание переводческих CAT-программ: SmartCAT, SDL Studio, SDL Trados, SDLX, Idiom, Wordfast;

Навыки менеджера переводческих проектов

Другие языки: немецкий и французский – продвинутый уровень.
Are you ready to start collaboration?
Offer an order to a professional interpreter simply and fast

ENG RUS