- Главная страница
- Каталог переводчиков
- Елена Кичигина
Елена Кичигина Пользователь проверен
Меня зовут Елена и с лета 2002 года я жила и работала в Испании.
За это время я успела выучить язык, открыть свой собственный бизнес, выйти замуж и родить ребенка.
На юге Испании у нас с мужем был небольшой, семейный ресторан.
В 2013 году я вернулась в Москву по семейным обстоятельствам и с тех пор работаю частным преподавателем и переводчиком.
У меня есть большой опыт переводов и проведения переговоров в сфере бизнеса.
Около 1.5 лет я работала личным помощником испанского бизнес-консультанта по маркетингу и мы совместно проводили деловые встречи, переговоры, собрания директоров и презентации проектов.
А также вела всю деловую переписку и осуществляла перевод маркетинговых исследований, где от точности перевода зависел результат всей деятельности.
Было очень важно донести до сотрудников, которые проводили маркетинговое исследование, что они должны были точно узнать у клиентов.
Я великолепно справлялась с этой работой и на Фабрике кухонь мы увеличили доход в 3 раза с помощью нашей работы.
Далее я работала переводчиком звезд на благотворительных мероприятиях.
Это были продюсеры ТВ, адвокаты, политики и международные предприниматели, которых приглашали с семинарами на Балл посвященный сбору средств в благотворительный Фонд и я помогала переводить и доносить идеи спикера и эмоцию всему залу, в котором было около 200-300 человек.
Спикеры были из Латинской Америки, но трудностей у меня это никаких не вызывало.
Во время чемпионата мира по футболу работала гидом сопровождение нескольким предпринимателям из Аргентины и Мексики и им очень понравилось, так что в дальнейшем стали обращаться ко мне за помощью в открытии бизнеса в России.
Я очень общительная, имею хорошие манеры и могу находить диалог с любым человеком и выходить из затруднительных ситуаций.
А ещё очень ценю свою репутацию и поэтому качественно предоставляю свои услуги так, чтобы ко мне возвращались снова и снова.
Читать далее
На юге Испании у нас с мужем был небольшой, семейный ресторан.
В 2013 году я вернулась в Москву по семейным обстоятельствам и с тех пор работаю частным преподавателем и переводчиком.
У меня есть большой опыт переводов и проведения переговоров в сфере бизнеса.
Около 1.5 лет я работала личным помощником испанского бизнес-консультанта по маркетингу и мы совместно проводили деловые встречи, переговоры, собрания директоров и презентации проектов.
А также вела всю деловую переписку и осуществляла перевод маркетинговых исследований, где от точности перевода зависел результат всей деятельности.
Было очень важно донести до сотрудников, которые проводили маркетинговое исследование, что они должны были точно узнать у клиентов.
Я великолепно справлялась с этой работой и на Фабрике кухонь мы увеличили доход в 3 раза с помощью нашей работы.
Далее я работала переводчиком звезд на благотворительных мероприятиях.
Это были продюсеры ТВ, адвокаты, политики и международные предприниматели, которых приглашали с семинарами на Балл посвященный сбору средств в благотворительный Фонд и я помогала переводить и доносить идеи спикера и эмоцию всему залу, в котором было около 200-300 человек.
Спикеры были из Латинской Америки, но трудностей у меня это никаких не вызывало.
Во время чемпионата мира по футболу работала гидом сопровождение нескольким предпринимателям из Аргентины и Мексики и им очень понравилось, так что в дальнейшем стали обращаться ко мне за помощью в открытии бизнеса в России.
Я очень общительная, имею хорошие манеры и могу находить диалог с любым человеком и выходить из затруднительных ситуаций.
А ещё очень ценю свою репутацию и поэтому качественно предоставляю свои услуги так, чтобы ко мне возвращались снова и снова.
Читать далее
-
Родной языкРусский
-
Срочная работаГотов
Услуги
Тематики перевода
Образование
2005 - Институт Сервантеса (Instituto Cervantes) г. Альмерия, Испания, уровень Superior