Мария Шода Пользователь проверен

12 лет проработала английским диктором, а потом ведущим прямого эфира на радиостанции «Голос России» (впоследствии переименованный в «Спутник»). Помимо чтения эфирных материалов синхронно переводила пресс-конференции Президента России.

Работала переводчиком (синхронным и письменным) на тв “RT”.

Профессионально переводом занимаюсь с 2000 года. Работаю синхронно, последовательно и письменно. Работала со многими международными организациями ( Всемирный банк, Британский Совет и др.).

Ежегодно синхронно перевожу фильмы на кинофестивале «Восток-Запад» для международного жюри. Читать далее
  • Рейтинг
    5.0
  • Родной язык
    Русский
  • Срочная работа
    Готов
Услуги
Тематики перевода
  • Архитектура
  • Бизнес/ коммерция
  • Игровая индустрия
  • Интернет
  • Некоммерческая организация
  • Ресторанное дело/Рестораны
  • Реклама
  • Стартап
  • Наука
  • Медицина
  • Мода
  • Окружающая среда
  • Туризм
  • Связь и коммуникация
  • СМИ
  • Юриспруденция и право
  • Оптовые продажи
  • Финансы
  • Политика
  • Образование
  • Психология
  • Кинематография
  • Общество
  • Косметология
  • Администрация
  • Кибербезопасность
  • Мусоропереработка
  • Производство лакокрасочной продукции
  • Музеи
  • Фармакология
  • Театр
  • Научные исследования
  • Модная индустрия
  • Туристическая отрасль
  • Форумы и выставки
  • Юриспруденция и право
  • Кино
  • Фитнес
  • СМИ
  • Пресса
  • Телевидение
  • Выставки
  • Борьба с отмыванием денег
Образование
МГУ им.Ломоносова, филологический факультет;МГЛУ, курсы переводческого мастерства, синхронный перевод