- Главная страница
- Каталог переводчиков
- Viacheslav Chudinov
Viacheslav Chudinov Пользователь проверен
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ:
- Синхронный переводчик, кандидат экономических наук
- Родной язык – русский. Свободно владею английским
- 10-летний опыт работы в США: Лос-Анджелес, Вашингтон, Нью-Йорк
- Выпускник Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе
- 15-летний опыт работы устным и письменным переводчиком
- Обширные знания по разнообразным предметам, развитые навыки исследования и устного перевода по финансовой, юридической и технической тематике
- Член Национальной лиги переводчиков
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2005 – н.в. - Устный и письменный переводчик фрилансер. Широкая переводческая специализация (см. ниже). На протяжении последних 15 лет сотрудничает с компаниями ТНК-ВР, McKinsey & Co, ГАЗПРОМ, РОСАТОМ, Ямал СПГ, СИБУР, ИНТЕР РАО, Альфа-Банк, Автодор, WorldSkills, Базовый Элемент;
2001 – 2004 - Редактор-переводчик/Менеджер по работе с иностранными клиентами. Инвестиционные компании Антанта-Капитал, Брокеркредитсервис, Финам. Перевод аналитических обзоров компаний, устный перевод;
2003 - Глава Представительства голландской консалтинговой компании Larive International BV (Москва). Обеспечивал устный и письменный перевод для старших руководителей и правления;
1994 – 2000 - Устный и письменный переводчик, консультант, экономист, портфельный менеджер в США. Работал в различных компаниях и международных организациях в США, включая Меррилл Линч, Прайс Уотерхауз, Американское Агентство Международного Развития, Международный Валютный Фонд. Читать далее
- Синхронный переводчик, кандидат экономических наук
- Родной язык – русский. Свободно владею английским
- 10-летний опыт работы в США: Лос-Анджелес, Вашингтон, Нью-Йорк
- Выпускник Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе
- 15-летний опыт работы устным и письменным переводчиком
- Обширные знания по разнообразным предметам, развитые навыки исследования и устного перевода по финансовой, юридической и технической тематике
- Член Национальной лиги переводчиков
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2005 – н.в. - Устный и письменный переводчик фрилансер. Широкая переводческая специализация (см. ниже). На протяжении последних 15 лет сотрудничает с компаниями ТНК-ВР, McKinsey & Co, ГАЗПРОМ, РОСАТОМ, Ямал СПГ, СИБУР, ИНТЕР РАО, Альфа-Банк, Автодор, WorldSkills, Базовый Элемент;
2001 – 2004 - Редактор-переводчик/Менеджер по работе с иностранными клиентами. Инвестиционные компании Антанта-Капитал, Брокеркредитсервис, Финам. Перевод аналитических обзоров компаний, устный перевод;
2003 - Глава Представительства голландской консалтинговой компании Larive International BV (Москва). Обеспечивал устный и письменный перевод для старших руководителей и правления;
1994 – 2000 - Устный и письменный переводчик, консультант, экономист, портфельный менеджер в США. Работал в различных компаниях и международных организациях в США, включая Меррилл Линч, Прайс Уотерхауз, Американское Агентство Международного Развития, Международный Валютный Фонд. Читать далее
-
Родной языкРусский
-
Срочная работаГотов
Услуги
Тематики перевода
Образование
Калифорнийский Университет, Лос-Анджелес, США Магистр по экономике 1994 Институт Мировой Экономики и Международных Отношений РАН Кандидат экономических наук 1990 Московский Финансовый Институт (Финансовый Университет при Правительстве РФ) Экономист (Диплом с отличием) международные экономические отношения 1986
Калифорнийский Университет, Лос Анджелес
Институт Мировой Экономики и Международных отношений РАН
Московский Финансовый Институт