Anna Simonova Пользователь проверен

ИП АННА СИМОНОВА)
Ключевые навыки:
1. Большой опыт работы в ВЭД руководителем отдела импорта, практическое знание международных договоров, международных перевозок, таможенных процедур и всего документооборота. Отличное знание сферы отопления и водоснабжения, котельного оборудования в качестве менеджера по закупкам. Являюсь автором успешного бренда VALTEC, который существует с 2003 г. Опыт открытия заводов в качестве менеджера проекта.
2. Большой опыт промышленного перевода. За 30 лет посетила и обслужила порядка 130 заводов в 11 странах в различных сферах. Переводчик-практик, не теоретик, хорошо представляю себе оборудование и производство в самых различных отраслях: металлургия и металлообработка, станкостроение, авиастроение и авиаремонт, общее машиностроение, горячая штамповка, добывающая промышленность и геологическая разведка, строительство, отопление и водонабжение, энергетика, деревообработка и лесозаготовка, утилизация отходов и биотехнологии, тендеры, виноделие и пищевая промышленность. Посещала и переводила там: угольные шахты Кузбасса и Коми, лесопилки Бурятии и Карелии, металургические гиганты ОМК, КРаМЗ, Волжский трубный, Магнитка, ММК, Danieli и др. Большой опыт работы в сфере военно-технического сотрудничества с Алжиром (устный перевод курсов для алжирских слушателей, письменный перевод документации по устройству и обслуживанию танков вертолетов Ми-171, истребителей МИГ-29, танков Т54/55, подводных лодок). ТЭО, СНИПы, тендерная документация, руководства по эксплуатации. Медицинская сфера: неврология, кардиология, эндокринолония, гинекология и вспомогательные репродуктивные технологии, акупунктура (перевод семинаров и докладов для научных изданий).
3. Выполняю перевод любых договоров и нотариальных актов (поставки, купли-продажи недвижимости, брачные и т.д.) и финансовой отчетности (бух.балансы и т.д.). Опыт работы в сфере международных усыновлений.
4. Выполняю художественные переводы эссе по искусствоведению, каталогов выставок, путеводителей. (Обзор работ Тинторетто в Скуола Сан-Рокко (Венеция), каталог выставки «Древности Геркуланума» в Эрмитаже, каталог выставки Тициана в Музее изобразительных искусств им.Пушкина, каталог Искусство французского Ампира для Эрмитажа).
5. Устные переводы: переговоры в т.ч. уровень мэров и первых лиц, собрания акционеров, семинары, презентации, круглые столы, пресс-конференции, курсы и мастер-классы, монтаж и наладка оборудования, сертификация и испытания. Читать далее
  • Родной язык
    Русский
Услуги
Тематики перевода
  • Оборонная промышленность
  • Архитектура
  • Аэрокосмическая отрасль
  • Гражданское строительство
  • Туризм
  • MICE
  • Оптовые продажи
  • Энергетика
  • Металлургия
  • Промышленность
  • Угледобыча
  • Рособоронэкспорт
  • Внешнеэкономическая деятельность/ ВЭД
  • Металлообработка
  • Авиационная промышленность
  • Сварочное оборудование
  • Токарное оборудование
  • Таможня
  • Виноделие
  • Филологические науки
  • Сантехника
  • Искусство
Образование
1991 СПБГУ филологический (романская кафедра)1998 ВЭШ (ФинЭк) финансовый менеджмент2011 Императорская академия Художеств (история искусств)Дополнительное:1990 Интурист (курсы гидов на ин.яз)1994 Alliance française (business french)1998 Университет La Sapienza, Рим (юридический, стражировка)