- Главная страница
- Каталог переводчиков
- Андрей Лесохин

Андрей Лесохин Пользователь проверен
Победитель I МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА СИНХРОННЫХ / ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ.
Синхронный и последовательный устный перевод.
Письменный перевод в том числе с использованием программ переводческой памяти (Trados, DejaVu, Google Translation Toolkit).
Перевод со сцены. Шушотаж.
Перевод фильмов и радиопрограмм (подстрочник и начитка).
Возможность командировок.
Лингвистический анализ переведенного текста.
Проведение и организация экскурсий.
Регулярные мероприятия:
Перевод для представителей правительства РФ и глав ведомств: Д.А. Медведева, А. Дворковича, И. Артемьева, Д.В. Мантурова;
Сопровождение мероприятий норвежской организации партнеров INTSOK (Астрахань, Трумсё, Санкт-Петербург);
2014 — 2018 - Регулярное сопровождение мероприятий Газпром Нефть (Санкт-Петербург).
------------
2015 - Визит делегации ГПН во главе с Дюковым А.В. в Эрбиль, Курдистан и встреча с президентом и премьер-министром КАР;
2014 - Работа в компании, консультирующей бизнес проекты в сфере добычи нефти и газа - Storvik and Co, в дальнейшем - часть Ramboll group;
2012 — 2013 - Синхронный перевод на ежегодном Азиатско-Тихоокеанский парламентский форуме (АТПФ) (Токио, Владивосток);
2012 - перевод во время рабочих групп в преддверии саммита АТЭС (Санкт- Петербург);
2013 - Форум Балтийского Моря в Санкт-Петербурге с участием экс-премьер-министра РФ Д.А. Медведева;
2013 - Перевод различных мероприятий на выставке СпортАккорд 2013 с участием президента РФ В.В. Путина;
2012 - Обучающий визит топ-менеджеров Лукойл, Сургутнефтегаз и Газпром в Гарвард, МТИ, Стэнфорд по вопросам добычи и реализации сланцевого газа;
2012 - Перевод курса по механизированным способам добычи, учебный центр компании Шлюмберже (Тюмень);
2012 - Организация и проведение синхронного перевода на торжественной закладке проекта Северного Потока в Выборге с участием президента РФ Д.А. Медведева, экс-канцлера Германии Герхарда Шредера и Председателя правления ОАО “Газпром” Алексея Миллера;
2012 - Перевод на учениях МЧС по ликвидации разлива нефти в Нарьян-Маре на терминале Варандей компании Лукойл для международных наблюдателей;
2010 - Перевод обучения специалистов бурильного оборудования компании Газфлот в Норвегии;
2011 - 9-ой Российско-норвежской нефтегазовой конференции;
2011 - Перевод обучения специалистов компании Газпром на проекте Nord-Stream;
2009 - Перевод на нефтегазовой конференции (Мурманск).
Читать далее
Синхронный и последовательный устный перевод.
Письменный перевод в том числе с использованием программ переводческой памяти (Trados, DejaVu, Google Translation Toolkit).
Перевод со сцены. Шушотаж.
Перевод фильмов и радиопрограмм (подстрочник и начитка).
Возможность командировок.
Лингвистический анализ переведенного текста.
Проведение и организация экскурсий.
Регулярные мероприятия:
Перевод для представителей правительства РФ и глав ведомств: Д.А. Медведева, А. Дворковича, И. Артемьева, Д.В. Мантурова;
Сопровождение мероприятий норвежской организации партнеров INTSOK (Астрахань, Трумсё, Санкт-Петербург);
2014 — 2018 - Регулярное сопровождение мероприятий Газпром Нефть (Санкт-Петербург).
------------
2015 - Визит делегации ГПН во главе с Дюковым А.В. в Эрбиль, Курдистан и встреча с президентом и премьер-министром КАР;
2014 - Работа в компании, консультирующей бизнес проекты в сфере добычи нефти и газа - Storvik and Co, в дальнейшем - часть Ramboll group;
2012 — 2013 - Синхронный перевод на ежегодном Азиатско-Тихоокеанский парламентский форуме (АТПФ) (Токио, Владивосток);
2012 - перевод во время рабочих групп в преддверии саммита АТЭС (Санкт- Петербург);
2013 - Форум Балтийского Моря в Санкт-Петербурге с участием экс-премьер-министра РФ Д.А. Медведева;
2013 - Перевод различных мероприятий на выставке СпортАккорд 2013 с участием президента РФ В.В. Путина;
2012 - Обучающий визит топ-менеджеров Лукойл, Сургутнефтегаз и Газпром в Гарвард, МТИ, Стэнфорд по вопросам добычи и реализации сланцевого газа;
2012 - Перевод курса по механизированным способам добычи, учебный центр компании Шлюмберже (Тюмень);
2012 - Организация и проведение синхронного перевода на торжественной закладке проекта Северного Потока в Выборге с участием президента РФ Д.А. Медведева, экс-канцлера Германии Герхарда Шредера и Председателя правления ОАО “Газпром” Алексея Миллера;
2012 - Перевод на учениях МЧС по ликвидации разлива нефти в Нарьян-Маре на терминале Варандей компании Лукойл для международных наблюдателей;
2010 - Перевод обучения специалистов бурильного оборудования компании Газфлот в Норвегии;
2011 - 9-ой Российско-норвежской нефтегазовой конференции;
2011 - Перевод обучения специалистов компании Газпром на проекте Nord-Stream;
2009 - Перевод на нефтегазовой конференции (Мурманск).
Читать далее
-
Родной язык
Русский
-
Срочная работа
Готов
Услуги
Тематики перевода
Образование
CV